غول فناوری ایالات متحده می گوید مترجم گوگل سال هاست که به رفع موانع زبانی و ایجاد ارتباط بین جوامع در سراسر جهان کمک کرده است. این شرکت اکنون می خواهد به افرادی که زبانشان توسط فناوری پشتیبانی نمی شود کمک کند.
با اضافه شدن زبانهای جدید، تعداد زبانهای موجود در مترجم گوگل به ۱۳۳ زبان رسیده است.
ICTNN/
تیم تحرریه شبکه خبری فناوری اطلاعات و ارتباطات
زبان های جدید عبارتند از بوجپوری که 50 میلیون نفر در شمال هند، نپال و فیجی به آن صحبت می کنند و دیوانی که 300000 نفر در مالدیو به آن صحبت می کنند.
گوگل می گوید زبان های جدید یک مرحله فنی هستند زیرا از یک مدل یادگیری ماشینی استفاده می کنند که بدون دیدن نمونه به زبان دیگری ترجمه می شود. این می تواند برای زبان هایی مفید باشد که پایگاه داده های بزرگ ترجمه انسانی ندارند و می توان از آنها برای یادگیری کمک هزینه استفاده کرد. اما گوگل اذعان کرد که این فناوری کامل نیست. پس آیا ترجمه ها درست خواهند بود؟ برخی از چند زبانه ها مشکلاتی را در مورد زبان هایی که قبلاً در دسترس بودند گزارش کرده اند.
به گزارش ICTNN، از 24 زبان جدید که پشتیبانی آنها به سرویس ترجمه گوگل اضافه شده است، 10 زبان آفریقایی هستند.
به گزارش بی بی سی، گوگل در سال 2020 پنج زبان جدید را به پلتفرم اضافه کرد که اولین توسعه در سال های اخیر است.
گوگل 24 زبان جدید را برای بیش از 300 میلیون کاربر سرویس ترجمه گوگل ترنسلیت اضافه کرده است.